Ngoe ngoảy như cua gẫy càng

Direct English translation

Wriggling like a crab with a broken claw.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người cử chỉ, điệu bộ hoặc cách nói năng nịnh bợ vụng về, gượng gạo, trông lố bịch khó coi. Thường dùng để chê sự uốn éo, xun xoe một cách phản cảm.
English explanation
Refers to someone whose gestures, manner, or flattering speech are awkward, affected, and ridiculous to watch. It is used to criticize clumsy, obsequious behavior that comes off as irritating or absurd.